Need Help?

Faculty of Letters

文学部

カーティー ポール・クリストファー

カーティー ポール・クリストファー
教員氏名
カーティー ポール・クリストファー 准教授
専門分野
日米比較文化の研究

研究内容を教えてください。

My main area of research is American Studies. American society is a vast,ever-changing mosaic of people and beliefs. In order to understand American culture, it is necessary to look at the literature, history, sports, movies, music,and religion. My present research is on how technology is changing the media landscape. Podcasts have grown enormously over the last 12 years and their influence on America is sizable. I am exploring why and how the podcast became such an important source of information for contemporary America.In addition, festivals are an important part of culture and they show us what a culture values deeply. Another research project contrasts and compares Japanese and American festivals to understand both cultures more deeply.

(簡易訳)
主たる研究領域はアメリカ研究です。アメリカ社会は巨大で、独特な多くの側面があります。アメリカ文化理解には、文学、歴史、スポーツ、映画、音楽、宗教を見る必要があります。ポッドキャストはこの12年間で大きく進化し、アメリカに大きく影響を与えました。私はポッドキャストが現代アメリカに対し重要な情報源となったことを研究しています。祭りは文化にとって重要なもので、文化がどれだけ重んじられているかが分かります。日米の祭りを比較検討すると両国のことがさらに理解ができるようになります。

専門分野のおもしろさは何ですか。

I study American society in detail because culture tells us who we are. Culture is continually changing. The most important skill is to learn how to critique culture. Cultural studies is a very dynamic interdisciplinary field. It is an area that does not so much provide answers but gives students a way to look at that world. As members of society,these tools are necessary to make decisions about the type of society they want to live in.

(簡易訳)
アメリカ文化を細かく研究しています。文化を研究することで、自分たちのことが分かるからです。 文化はたえず変化しています。もっとも重要なことは文化をいかに批判するかを学ぶことです。文化研究は、とてもダイナミックな学際的な分野です。答えを与えるというよりも学生に世界の見方を教える分野です。これらのツールは社会の一員として、自分たちが住みたい社会についていろいろ決定するために必要なものです。

なぜその分野を専門として選ばれましたか。

When I was in college, I studied the Middle Ages of Europe: literature, art,history, philosophy and religion of the period from 300 to 1400. To study a society from multiple aspects was a great thrill. As we see how the past connects to the present, as the present influences us, we begin to understand the world around us. Most importantly, as a teacher, I hope it motivates my students to never stop learning about the city, village or town where they will live one day.

(簡易訳)
大学生のときに、中世ヨーロッパ、すなわち、300年から1400年の文学、芸術、宗教、歴史、哲学、宗教を勉強しました。社会を多くの側面から研究することはわくわくすることでした。過去がいかに現代と結びつくかを理解し、現在が私たちに影響与えているかで、自分の周りの世界が分かり始めます。もっとも重要なことは教師として、学生が将来、自分たちが住む都市、村、町について絶えず研究し続ける動機付けとなればと思います。

Request Information

資料請求